FANDOM


Street Fighter V

  • "¡BOOM! ¡Así es cómo inicia una pelea y termina rápidamente!" ("Boom! That's how to start a fight and finish it quickly!")
  • "¡Ta da! ¡Soy la ganadora!" ("Ta da! I am the winner!")
  • "¡Menos mal... Eso fue peligroso!" ("Whew... That was dangerous!")
  • "¡Cualquier persona puede liberar la electricidad! Simplemente frota el pelo un poco, y... zap! Fácil, ¿verdad?" ("Anyone can release electricity! Just rub your hair a little, and... zap! Easy, right?")
  • "¿Por qué no te unes al Jiu-Jitsu Matsuda? (¡Vamos, sabes que quieres!")
  • "¡Parece que tienes potencial! ¡Ven a mí con todo volumen la próxima vez!" ("You look like you've got potential! Come at me full blast next time!")
  • "¡Me gustan tus cadenas! Tal vez podamos utilizarlas en el Jiu-Jitsu Matsuda..."("I like your chains! Maybe we can use them in Matsuda Jiu-Jitsu...")
  • "¡Ja ja! ¡Realmente te ves como una abeja! ¡Zumbando alrededor de todo el lugar!". ("Haha! You really do look like a bee! Buzzing around all over the place!")
  • "¡No hagas esas caras de miedo! ¿Haces eso zap para verte duro o algo?" ("Don't make such scary faces! Did I zap you too hard or something?")
  • "¡Que patada que fue ya-ya-ya fue realmente genial!". ("That one kick that went ya-ya-ya was really cool!").
  • "¡Hey, enseñame esa cosa elástica! ¡El Jiu-Jitsu Matsuda podría usar un movimiento de esa manera!". ("Hey, teach me that stretchy thing! Matsuda Jiu-Jitsu could use a move like that!")
  • "¡Eres alto! Apuesto que golpeas mucho tu cabeza con los marcos de las puertas, ¿eh?" ("You're tall! I bet you hit your head on doorframes a lot, huh?").
  • "¡Que buena pinta de cabello! ¡Te hace ver todo serio!" ("That hair style's pretty neat! Makes you look all serious!").
  • "Kanzuki, ¿verdad? ¿Es que todos en tu familia son tan fuertes como tú? ("Kanzuki, was it? Is everyone in your family as strong as you?").
  • Tu hijo va a hacerse más fuerte si dejas que se entrene en el Jiu-Jitsu Matsuda!". ("Your son will get stronger if you let him train in Matsuda Jiu-Jitsu!").
  • ""Te he visto antes en alguna parte... Err... Um... ¿Quién eres de nuevo?" ("I've seen you somewhere before...Err...Um...Who're you again?")
  • "¿Por qué es que cuando te miro me siento... inquieta?". ("Why is it when I look at you I get all...antsy?")
  • "¿Quieres devorarme? ¡Tal vez si me puede vencer la próxima vez!" ("You wanna devour me? Maybe if you can beat me next time!").
  • "Eres aprendiz de Zangief? ¡Ahora que lo pienso, la forma en la que llegaste a mí como BAAAM era igual que él!"
  • "¡Parece que mi energía eléctrica supera al viento! ¡Que impactante!" ("Looks like my electricity beats your wind! How shocking!").
  • "¿El significado de la batalla? Se trata de la emoción de la lucha, ¿verdad?". ("The meaning of battle? It's about the thrill of the fight, right?").
  • "¿Eh? ¿Has dicho algo sobre mi cara? Lo siento, no he entendido con el último bit". ("Huh? Did you say something about my face? Sorry, I didn't catch that last bit.")
  • "¡Tus lanzamientos son impresionantes! ¡Así de impresionantes como siempre!". ("Your throws are mesmerizing! Just as awesome as ever!")